Она читает в метро...

В песне Земфиры - "Доказано" Есть такая сточка: Она читает в метро Набукова... Причем слышится именно не Набоков, который писатель, а какой-то Набуков. Это реальное лицо или просто так "стихи на музыку легли"???

Ответили: 44


25/10/2008 00:54     

Вам просто так слышится.


25/10/2008 09:30     

Они не одиноки.
Лет 10 назад (после выхода данной пестни) слышал стёб на радио по этому поводу...


25/10/2008 00:58     

да, тем более "Набокова" как раз рифмуется с "около", и вряд ли "около" лучше рифмовалось бы с "Набукова"


25/10/2008 10:31     

Угу... Иначе акцент получается провинциальный на "О"... lol


25/10/2008 10:35     

а там поется не "около", а "уколо"


25/10/2008 00:58     

можно присоединиться к вопросу и поинтересоваться, кто такие "лишловушки"?


25/10/2008 01:31     

ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы


25/10/2008 12:33     

а это где такое))


25/10/2008 14:37     

была такая блондина тощая. Ирина Салтыкова. лет 10 назад она пела песенку с припевом "лишловууууууушкиииии".


25/10/2008 14:55     

хы))) интересно, что она хотела сказать)


27/10/2008 02:24     

вы чо, правда не вкуриваете?..

и салтыкова не была, а есть... замечательная дама, кстате... красивая и талантливая... хехе...


29/10/2008 19:44     

ээээ не мой формат)


29/10/2008 19:45     

чо "не ваш формат"?..


29/10/2008 20:31     

салтыкова


27/10/2008 10:48     

Ещё и Бабкина со своим мальчиком помнится пели "насосудят ну и пусть".


26/10/2008 02:31     

бьются волны аборт корабля


27/10/2008 12:35     

скрипка лиса... лужи и грязь дорог.


27/10/2008 23:16     

и Браво туда же "..я не знаю, где еще на свете есть какая живизна.."
в песне про город.


25/10/2008 01:01     

за пару дней до того как вышел этот альбом, Земфира на радио рассказывала про каждую песню из альбома, так вот строчку эту она пояснила, что, мол, как-то видела девушку в метро, которая читала Набокова, её это удивило очень, мол, в метро обычно другое читают, так эту фразу в песню и вставила.


25/10/2008 01:32     

сегодня видел в метро как читали сомерсета моэма например


25/10/2008 10:35     

сумерсета муэма тогда уж ;-)


25/10/2008 01:40     

Решили Набокову не отчислять, сляги переименовали.

Как и в музыке - немного не доиграть - и никаких нарушений авторских прав.

Хотя - какая там музыка?


25/10/2008 02:37     

Ещё вопрос по той же песне - что же было доказано маме?


25/10/2008 03:14     

Об этом Земфира тоже в каком-то интервью рассказывала. Сама я не помню: слушала в пол уха. :)


25/10/2008 03:17     

её тексты - просто чудо! столько места для фантазии!


27/10/2008 18:16     

Ага, чтоб интерес не спадал. При чем думаю, что это не спициально она так делает. :)


25/10/2008 08:26     

Она читает в метро Набукова, я сижеуколо.

Просто у Земфиры проблемы с тем, чтобы произнесено было артикуляционно чисто.


25/10/2008 12:35     

блин да как вы слушаете))) уж эти строчки всегда нормально слышала))


25/10/2008 09:01     

в своё время я тоже задался этим вопросом, и ответ за пару минут нашёлся, сами-знаете-где


25/10/2008 10:14     

Не! Гуглоаракул молчит... Нашет только вариации на слово ноутбук!!!


25/10/2008 11:41     

Земфира она ж татарка,
так что ей допустимо называть неправильные слова

Например татары говорят не "зачем?" а "заЩем?" :)))


25/10/2008 13:06     

разве не башкирка?


25/10/2008 13:16     

не, татарка.


25/10/2008 13:24     

почтил гугль - он говорит полубашкирка, полутатарка :)
сторговались такскать :)


25/10/2008 13:30     

окей)
но чисто внешне на татарку намного больше похожа)


25/10/2008 15:30     

А в Ташкенте когда-то говорили: Если непонятно, какой нации кто-то, значицца, татарин. На всех сразу похожи, как бы...


25/10/2008 13:36     

да они почти все одинаковы
что башкиры, что татары :)


25/10/2008 15:42     

башкиры смуглее


28/10/2008 16:14     

Башкиры более азиаты если уж на то пошло)

Но Набукова они не говорят вместо Набокова точно)


25/10/2008 12:32     

а мне слышится Набоков


25/10/2008 16:48     

tozh, btw.


25/10/2008 20:31     

"Она читает НабУкова..." Буук это по английски кажица книга, значит буков это тот кто эту книгу написал, автор по английски, "На" это значит наш, Набуков - наш автор. Русскую книгу в метро читает девочка.


27/10/2008 12:02     

этта... искать смысл в песнях земфиры - как - то глупо...


27/10/2008 13:16     

А также расскажите, кто такой Стоша Говнозад!